April 7th, 2015

Из ФБ: Плохая хорошая новость.

ВНЕЗАПНО обнаружил древнюю (года эдак 70-го) рецензию на любимую народом книгу "Уловка-22" - точнее, на ее русский перевод.
рецензия абсолютно разгромная - и, похоже, по делу. типа вот - http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:PQwOejKPQ0QJ:kalaus-kalaus.narod.ru/Lorie_Ulovki_perevodchikov.doc+&cd=1&hl=ru&ct=clnk&gl=ru
в общем, надо полагать, а) не тот случай, когда англоязычные авторы сильно выигрывают в русском переводе гг; имеет смысл, для вящего удовола,. читать в оригинале.
и б) переводчики, по ходу, от чтения столь упоротого текста, весьма упоролись сами. что и неудивительно, сам такой.

особенно учитывая, что сам первый раз прочел в гиперупоротые ранние Лихие ... ну, в общем понятно.